Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

Erste Seite  |  «  |  1  |  2  |  3  |  4  |  »  |  Letzte [ Nach unten  |  Zum letzten Beitrag  |  Thema abonnieren  |  Älteste Beiträge zuerst ]


Hannes

67, Männlich

Beiträge: 782

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Hannes am 26.01.2015 15:19

Danke meinerseits für die Vorabdanksagungen. Es geht langsam, aber stetig voran. 

Antworten

Norman
Gelöschter Benutzer

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Norman am 25.01.2015 15:50

Ich will mich ebenfalls für die Zeit und Mühe bedanken, welche du in dieses Projekt investierst.

Antworten

Rico

54, Männlich

Beiträge: 966

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Rico am 25.01.2015 15:45

Danke schon mal für Deine Mühe Hannes!

Antworten

Hannes

67, Männlich

Beiträge: 782

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Hannes am 25.01.2015 12:28

Update: 
Ich bin zur Zeit dabei, eine srt.Datei mit dem deutschen Text in Untertiteln für den Film zu erstellen. Das ist angesichts der Länge des Textes und der jeweils einzelnen genau festzulegenden Zeitpunkte bzw. -perioden eine wahrhafte Höllenarbeit, die am Ende vielleicht sogar noch scheitern kann. Ich bitte noch um Geduld. Falls es nicht klappen sollte, stelle ich evtl. Text-PDF ins Netz.       

Antworten

Hannes

67, Männlich

Beiträge: 782

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Hannes am 13.10.2014 17:20

Gern geschehen! 

Ich werde auf jeden Fall Bescheid geben, wenn der deutsche Text online geht und hoffe, dass die anderen zwei eingetragenen deutschsprachigen Freiwilligen vielleicht doch die Untertitel als Texteinblendungen für den Film selbst anfertigen können. Allerdings bin ich etwas skeptisch diesbezüglich und die beste Variante, ein Einsprechen, scheint gar nicht möglich zu sein.  

Ich habe auch alle Thunderbolts Pictures of the Day seit August 2013 grob übersetzt. Nur fehlt mir die Zeit für einen Feinschliff und der US-Freiwillige, der generell die übersetzten Texte ins Internet bringen soll, war leider auch über Monate hinweg offline.  

Früher oder später wird aber das genannte Material alles im Internet in deutscher Sprache zu lesen oder auch downloadbar sein.   


Antworten Zuletzt bearbeitet am 13.10.2014 17:22.

kondylis
Gelöschter Benutzer

Danke auch meinerseits ...

von kondylis am 13.10.2014 08:24

... für die ganze Mühe, die du dir gemacht hast, Hannes!

Ich bin gespannt auf das Ergebnis!

Kannst du vielleicht noch mal eine Erinnerung posten, wenn das Ganze online geht? Oder das Video vielleicht doch mit Untertiteln unterlegt wird?

Antworten

Hannes

67, Männlich

Beiträge: 782

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Hannes am 11.10.2014 17:21

Ich habe die fertige Übersetzung an die Thunderbolts gesendet, es kann aber leider bis nach den 20. November dauern, bis der Text in das Internet kommt, da z.Z. die Kontakperson mit der Vorbereitung einer Veranstaltung voll ausgelastet bis.  

Nochmals vielen Dank für die Hilfeleistungen, Phil und Justin!

Antworten Zuletzt bearbeitet am 11.10.2014 17:23.

Hannes

67, Männlich

Beiträge: 782

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Hannes am 06.10.2014 19:58

Wie wäre es mit "Kammbildung"? MfG WL01

Hatte ich auch schon überlegt, ist aber zu allgemein und trifft nicht diese spezielle Form. Die Angloamerikaner nutzen das Wort "scalloping" in Anlehnung an die Form der Kammmuschel, Deutsche im Baugewerbe würden eher lauter ausgekehlte Dachgauben sehen, vermute ich. Beispiele: 

Ausgekehlte Dachgauben 1

Ausgekehlte Dachgauben 2 

Auch im Pfeifenbau wird der Begriff "auskehlen" für einen bestimmten Vorgang verwendet:  Auskehlen beim Pfeifenbau 

In Anlehnung an die Anglo-Amerikaner habe ich an einer Stelle übersetzt:  
„Sauber geschnittene, Kammmuscheln ähnelnde Formen sind an den Wänden von Schildvulkanen nicht offensichtlich.“
(Gemeint sind irdische Schildvulkane.) 

 Es geht jedenfalls immer um diese auf dem Mars an den Rändern von Schluchten und Kratern geradezu omnipräsente Form, die im Vergleich zu irdischen Erosionen unglaublich scharf und frisch wirken: 

Screenshot.jpg 

Vielleicht bringe ich die ausgekehlten Dachgauben doch noch ins Spiel, da Auskehlen oft für das gewöhnliche Herauschneiden von Rinnen/Rillen/Kanälen irgenwelcher Art genutzt wird, hier aber zu allgemein ist. Nur möchte ich den Text möglichst verständlich halten und manche verstehen wohl eher etwas wie "abkehlen".

Antworten Zuletzt bearbeitet am 06.10.2014 20:08.

Phil

46, Männlich

Beiträge: 662

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von Phil am 06.10.2014 15:30

Wie läuft der Prozess denn genau ab? Wenn ich es richtig verstanden habe geht es um die welligen, teilweise nach erodiertem Gebirge aussehenden Wände entlang der Rinnen.

Ich habe mir die ganze Doku angesehen, aber wie man scalloping übersetzen kann weiß ich nach wie vor nicht. Vielleicht fähst du besser, wenn du den Prozess auf deutsch beschreibst anstatt einfach eins zu eins zu übersetzen. Das ist halt bei Untertiteln eher Problematisch.

Kammbildung klingt eher als würde man etwas heben, was nicht immer der Fall ist bei diesen Formen, wenn ich es richtig verstanden habe. Rillenbildung würde mir noch einfallen. Deutsch ist eine sehr deskriptive Sprache, da darf man sowas durchaus basteln. Immerhin haben wir auch so schön beschreibende Worte wie Feuerzeug oder Flugzeug :)

Antworten Zuletzt bearbeitet am 06.10.2014 15:32.

wl01

67, Männlich

Beiträge: 1162

Re: Zur Doku "The Lightning-Scarred Planet Mars"

von wl01 am 06.10.2014 06:54

Hallo Hannes!

"scalloping"
Wie wäre es mit "Kammbildung"?
MfG
WL01

PS:
Habe ich schon geschrieben, dass Licht und somit jede EM-Strahlung für mich lediglich eine Turbulenz im Tachyonenäther ist?

Antworten
Erste Seite  |  «  |  1  |  2  |  3  |  4  |  »  |  Letzte

« zurück zum Forum